Chapter 1 · Initial Assessments · 始計

Passage 1-10

將聽吾計, 用之必勝, 留之; 將不聽吾計, 用之必敗, 去之.

If a ruler heeds my strategies and employs me, victory is certain—I shall stay. If he ignores my counsel and misemploys me, defeat is certain—I shall depart.

What does this passage really mean for modern strategy?

Ask Sun →

Explore Further

These passages from other chapters connect to the themes in Passage 1-10:

More from Chapter 1: Initial Assessments (始計)

Passage 1-1: Sun Tzu said: War is a matter of vital importance to the state—the province of l... Passage 1-2: Therefore, analyze it through five fundamental factors, compare conditions throu... Passage 1-3: The Way means bringing the people into complete accord with their ruler, so they... Passage 1-4: Heaven encompasses yin and yang, cold and heat, the cycle of seasons and times.... Passage 1-5: Earth comprises distances near and far, terrain treacherous or accessible, expan... Passage 1-6: Command embodies the five virtues of a general: wisdom, credibility, benevolence... Passage 1-7: Doctrine encompasses organizational structure, chain of command, and logistics m... Passage 1-8: All generals have heard of these five factors. Those who master them will prevai... Passage 1-9: Therefore, assess and compare by means of seven calculations to determine the tr... Passage 1-11: Once advantages are assessed and my counsel accepted, create strategic momentum ... Passage 1-12: Warfare is the Way of Deception. Therefore: - When capable, appear incapable - W... Passage 1-13: Entice with advantage, then strike when confusion reigns Where the enemy is soli... Passage 1-14: Strike where unprepared. Appear where unexpected. This is the strategist’s key t... Passage 1-15: Those who win in the temple calculations before battle have computed many advant...