Chapter 1 · Initial Assessments · 始計

Passage 1-13

利而誘之, 亂而取之, 實而備之, 强而避之, 怒而橈之, 卑而驕之, 佚而勞之, 親而離之.

Entice with advantage, then strike when confusion reigns Where the enemy is solid, prepare thoroughly Where the enemy is strong, avoid engagement When the enemy is easily angered, provoke him When the enemy is humble, make him arrogant When the enemy is rested, exhaust him When the enemy is united, divide him

What does this passage really mean for modern strategy?

Ask Sun →

Explore Further

These passages from other chapters connect to the themes in Passage 1-13:

More from Chapter 1: Initial Assessments (始計)

Passage 1-1: Sun Tzu said: War is a matter of vital importance to the state—the province of l... Passage 1-2: Therefore, analyze it through five fundamental factors, compare conditions throu... Passage 1-3: The Way means bringing the people into complete accord with their ruler, so they... Passage 1-4: Heaven encompasses yin and yang, cold and heat, the cycle of seasons and times.... Passage 1-5: Earth comprises distances near and far, terrain treacherous or accessible, expan... Passage 1-6: Command embodies the five virtues of a general: wisdom, credibility, benevolence... Passage 1-7: Doctrine encompasses organizational structure, chain of command, and logistics m... Passage 1-8: All generals have heard of these five factors. Those who master them will prevai... Passage 1-9: Therefore, assess and compare by means of seven calculations to determine the tr... Passage 1-10: If a ruler heeds my strategies and employs me, victory is certain—I shall stay. ... Passage 1-11: Once advantages are assessed and my counsel accepted, create strategic momentum ... Passage 1-12: Warfare is the Way of Deception. Therefore: - When capable, appear incapable - W... Passage 1-14: Strike where unprepared. Appear where unexpected. This is the strategist’s key t... Passage 1-15: Those who win in the temple calculations before battle have computed many advant...