Passage 10-17
故知兵者, 動而不迷, 擧而不窮. 故曰: 知己知彼, 勝乃不殆; 知地知天, 勝乃可全.
Therefore, one who knows warfare moves without confusion, acts without exhaustion. Hence: Know the enemy and know yourself—victory will not be endangered. Know heaven and know earth—victory will be complete.
What does this passage really mean for modern strategy?
Ask Sun →Explore Further
These passages from other chapters connect to the themes in Passage 10-17:
Victory Without Fighting
Passage 3-3
是故, 百戰百勝, 非善之善者也; 不戰而屈人之兵, 善之善...
Know Enemy, Know Self
Passage 3-13
故曰, 知彼知己, 百戰不殆; 不知彼而知己, 一勝一負, ...
True Skill Is Invisible
Passage 4-3
故曰: 勝可知, 而不可爲. 不可勝者, 守也; 可勝者, ...
Preserving the Whole
Passage 3-1
孫子曰, 凡用兵之法, 全國爲上, 破國次之; 全軍爲上, ...
The Shuai-Jan Serpent
Passage 11-31
夫霸王之兵, 伐大國則其衆不得聚, 威加於敵, 則其交不得合...
Sovereign and General
Passage 3-11
故君之所以患於軍者三: 不知軍之不可以進, 而謂之進; 不知...