Chapter 3 · Strategic Offense · 謀攻

Passage 3-12

故知勝有五: 知可以戰與不可以戰者勝. 識衆寡之用者勝. 上下同欲者勝. 以虞待不虞者勝. 將能而君不御者勝. 此五者, 知勝之道也.

Five factors determine victory: 1. Knowing when to fight and when not to fight 2. Understanding how to deploy large and small forces 3. Achieving unity of purpose between superior and subordinate 4. Being prepared to meet the unprepared 5. Having capable generals who are not constrained by the ruler These five are the Way of knowing victory.

What does this passage really mean for modern strategy?

Ask Sun →

Explore Further

These passages from other chapters connect to the themes in Passage 3-12:

More from Chapter 3: Strategic Offense (謀攻)

Passage 3-1: Sun Tzu said: In the art of war, the supreme strategy is to preserve the enemy s... Passage 3-2: To subdue a battalion intact is best; to destroy it is inferior. To subdue a com... Passage 3-3: Therefore, winning a hundred battles out of a hundred is not the height of excel... Passage 3-4: The supreme art of war is: 1. To attack the enemy’s strategy 2. Next, to disrupt... Passage 3-5: Assaulting fortifications is a last resort. Preparing siege towers, battering ra... Passage 3-6: If a general, unable to contain his anger, sends his troops swarming up the wall... Passage 3-7: The master of war subdues the enemy’s forces without battle, takes their fortres... Passage 3-8: He strives to maintain everything intact when contending for dominance. Thus his... Passage 3-9: The principles of deployment: - Ten to one: Encircle - Five to one: Attack - Two... Passage 3-10: The general is the pillar of the state. If this support is complete, the state i... Passage 3-11: There are three ways a ruler brings misfortune upon his army: 1. Ordering advanc... Passage 3-13: Therefore: - Know the enemy and know yourself—in a hundred battles, never be imp...