Passage 5-4
激水之疾, 至於漂石者, 勢也. 鷙鳥之疾, 至於毁折者, 節也.
The rush of torrential waters that sweeps away boulders—this is momentum (shì). The strike of a falcon that breaks the neck of its prey—this is timing (jié).
The crossbow metaphor for momentum (勢): strategic energy stored and released at the decisive moment. Timing transforms potential into kinetic advantage.
What does this passage really mean for modern strategy?
Ask Sun →Explore Further
These passages from other chapters connect to the themes in Passage 5-4:
Wind, Forest, Fire, Mountain
Passage 7-9
故其疾如風, 其徐如林, 侵掠如火, 不動如山, 難知如陰,...
Strategic Momentum
Passage 1-11
計利以聽, 乃爲之勢, 以佐其外; 勢者, 因利而制權也.
Sealing Enemy's Plans
Passage 11-36
先其所愛, 微與之期, 賤墨隨敵, 以決戰事. 是故始如處女...
Cascading Momentum
Passage 11-34
夫衆陷於害, 然後能爲勝敗, 故爲兵之事, 在於順詳敵之意,...
Adapting Fire Tactics
Passage 12-3
凡火攻, 必因五火之變而應之. 火發于內, 則早應之于外. ...
Dividing the Spoils
Passage 7-10
掠鄕分衆, 廓地分利, 懸權而動, 先知迂直之計者勝, 此軍...