Passage 6-20
夫兵形象水, 水之形, 避高而趨下: 兵之形, 避實而擊虛; 水因地而制流, 兵應敵而制勝.
The form of military operations resembles water. Water’s form avoids heights and flows toward lowland. The form of warfare avoids fullness and strikes emptiness. Water adapts its flow to the terrain; warfare adapts its victory to the enemy.
What does this passage really mean for modern strategy?
Ask Sun →Explore Further
These passages from other chapters connect to the themes in Passage 6-20:
Managing the Many
Passage 5-1
孫子曰: 凡治衆如治寡, 分數是也. 鬪衆如鬪寡, 形名是也...
Signs of Concealment
Passage 9-10
敵近而靜者, 恃其險也. 遠而挑戰者, 欲人之進也. 其所居...
Provocation as Weakness
Passage 9-14
奔走而陳兵車者, 期也. 半進半退者, 誘也. 仗而立者, ...
Half-Advances
Passage 9-15
汲而先飮者, 渴也. 見利而不進者, 勞也. 鳥集者, 虛也...
False Peace Offers
Passage 9-17
懸缶不返其舍者, 窮寇也. 諄諄翕翕, 徐與人言者, 失衆也...
Shifting Position Unpredictably
Passage 11-25
易其事, 革其謀, 使人無識, 易其居, 迂其途, 使人不得...