Passage 6-4
守而必固者, 守其所不攻也. 故善攻者, 敵不知其所守; 善守者, 敵不知其所攻.
Make your defense impregnable by defending where the enemy cannot attack. The skilled attacker makes the enemy uncertain what to defend. The skilled defender makes the enemy uncertain what to attack.
What does this passage really mean for modern strategy?
Ask Sun →Explore Further
These passages from other chapters connect to the themes in Passage 6-4:
Managing the Many
Passage 5-1
孫子曰: 凡治衆如治寡, 分數是也. 鬪衆如鬪寡, 形名是也...
Baiting the Enemy
Passage 5-8
故善動適者, 形之, 適必從之; 予之, 適必取之; 以利動...
Signs of Concealment
Passage 9-10
敵近而靜者, 恃其險也. 遠而挑戰者, 欲人之進也. 其所居...
The Shuai-Jan Serpent
Passage 11-31
夫霸王之兵, 伐大國則其衆不得聚, 威加於敵, 則其交不得合...
Provocation as Weakness
Passage 9-14
奔走而陳兵車者, 期也. 半進半退者, 誘也. 仗而立者, ...
Half-Advances
Passage 9-15
汲而先飮者, 渴也. 見利而不進者, 勞也. 鳥集者, 虛也...