Chapter 8 · Nine Changes · 九變

Passage 8-2

圮地無舍. 衢地合交. 絶地無留. 圍地則謀. 死地則戰.

On difficult ground, do not encamp On intersecting ground, form alliances On isolated ground, do not linger On surrounded ground, strategize On deadly ground, fight

What does this passage really mean for modern strategy?

Ask Sun →

Explore Further

These passages from other chapters connect to the themes in Passage 8-2:

More from Chapter 8: Nine Changes (九變)

Passage 8-1: Sun Tzu said: In warfare, the general receives orders from the sovereign, mobili... Passage 8-3: Some roads should not be traveled Some armies should not be attacked Some cities... Passage 8-4: The general who masters the advantages of the nine variations understands warfar... Passage 8-5: A commander who does not understand the methods of the nine variations cannot ge... Passage 8-6: The wise consider both advantage and disadvantage. By weighing advantage within ... Passage 8-7: Subdue other rulers through harm Employ them through tasks Move them through adv... Passage 8-8: In warfare, do not rely on the enemy not coming—rely on being prepared. Do not r... Passage 8-9: Five dangers for a general: 1. Recklessness—he can be killed 2. Cowardice—he can...