Chapter 8 · Nine Changes · 九變

Passage 8-6

是故智者之慮, 必雜於利害, 雜於利而務可信也, 雜於害而患可解也.

The wise consider both advantage and disadvantage. By weighing advantage within disadvantage, their endeavors become reliable. By weighing disadvantage within advantage, their difficulties can be resolved.

What does this passage really mean for modern strategy?

Ask Sun →

Explore Further

These passages from other chapters connect to the themes in Passage 8-6:

More from Chapter 8: Nine Changes (九變)

Passage 8-1: Sun Tzu said: In warfare, the general receives orders from the sovereign, mobili... Passage 8-2: On difficult ground, do not encamp On intersecting ground, form alliances On iso... Passage 8-3: Some roads should not be traveled Some armies should not be attacked Some cities... Passage 8-4: The general who masters the advantages of the nine variations understands warfar... Passage 8-5: A commander who does not understand the methods of the nine variations cannot ge... Passage 8-7: Subdue other rulers through harm Employ them through tasks Move them through adv... Passage 8-8: In warfare, do not rely on the enemy not coming—rely on being prepared. Do not r... Passage 8-9: Five dangers for a general: 1. Recklessness—he can be killed 2. Cowardice—he can...