Passage 9-13
辭卑而益備者, 進也. 辭詭而强進驅者, 退也. 輕車先出其側者, 陣也. 無約而請和者, 謀也.
Humble words with increased preparations—advancing Aggressive words with forceful displays—retreating Light chariots deploying on flanks—forming battle line Peace proposals without prior negotiation—plotting
What does this passage really mean for modern strategy?
Ask Sun →Explore Further
These passages from other chapters connect to the themes in Passage 9-13:
Sealing Enemy's Plans
Passage 11-36
先其所愛, 微與之期, 賤墨隨敵, 以決戰事. 是故始如處女...
Manipulating Appearances
Passage 1-13
利而誘之, 亂而取之, 實而備之, 强而避之, 怒而橈之, ...
The Way of Deception
Passage 1-12
兵者, 詭道也. 故能而示之不能, 用而示之不用, 近而視之...
Exploiting Unpreparedness
Passage 1-14
攻其無備, 出其不意, 此兵家之勝, 不可先傳也.
Appear Where Unexpected
Passage 6-5
微乎微乎, 至於無形; 神乎神乎! 至於無聲, 故能爲敵之司...
Formlessness
Passage 6-9
故形人而我無形, 則我專而敵分. 我專爲一, 敵分爲十, 是...